Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.utc.edu.ec/handle/27000/5001
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorArroyo Amores, Ernesto Vicente, Dr.-
dc.contributor.authorGuanotuñaPastuña, Norma Araceli-
dc.contributor.authorToaquiza Tocte, Bertha Margoth-
dc.date.accessioned2020-06-09T11:57:42Z-
dc.date.available2020-06-09T11:57:42Z-
dc.date.issued2013-07-
dc.identifier.citationGuanotuñaPastuña Norma Araceli, Toaquiza Tocte Bertha Margoth (2013); Diseño de una guía sobre rescate cultural y lingüística ancestral dirigida a los estudiantes de tercer año de bachillerato del colegio técnico intercultural bilingüe Abya-Yala ubicado en el cantón Pujilí provincia de Cotopaxi durante el año lectivo 2012-2013.UTC. Latacunga. 181 p.es_ES
dc.identifier.otherT-002798-
dc.identifier.urihttp://repositorio.utc.edu.ec/handle/27000/5001-
dc.descriptionNowadays the linguistic and cultural diversity is inherent to man. The plurality of views is the essential of the humanity’s heritage. For that reason linguistic cultural traditions and ancestral in the Technical High School Bilingual Intercultural "Abya-Yala" permit to develop practical and timely analysis about cultural and linguistic ancestral rescue with the main objective to contribute assessment, development and use of ancestral languages of the country as well as in the definition of language planning that allows the strengthening of languages within nationalities and national context. For that reason we did the analysis and interpretation of results, we used different methods: inductive - deductive, analytic - synthetic.-dialectical method, systematic structural and documental investigation and technical such as the observation and the interview. Finally the implementation cultural and linguistic ancestral rescue guide at students of third year Technical Intercultural allowed conclusions and recommendations in order to improve the Bilingual Education. Chapter I describes the problem the same covering contextualization is described at macro, meso and micro, the problems, critical analysis, etc. All in order to clarify the subject and to give a efficient solution. Chapter II describes the theoretical framework which serves as the theoretical foundation regarding Ancestral Cultural and linguistic rescue. Chapter III is the proposal in which include methods and techniques to apply them which are from the investigation in relation to the application of a methodology to improve the current situation.es_ES
dc.description.abstractActualmente la diversidad lingüístico-cultural es una característica inherente al hombre. La pluralidad de visiones es la base esencial del patrimonio de la humanidad. Es por ello que el conservar la lingüística y tradiciones culturales y ancestrales en el Colegio Técnico Intercultural Bilingüe Abya-Yala permite desarrollar un análisis práctico y puntual en cuanto al rescate cultural y lingüístico ancestral, con el objetivo principal de contribuir en la valoración, uso y desarrollo de las lenguas ancestrales del país, así como en la definición de una planificación lingüística que permita el fortalecimiento de las lenguas al interior de las nacionalidades y en el contexto nacional. Razón por la cual se realizó el análisis e interpretación de resultados utilizando diferente método: inductivo – deductivo, analítico - sintético.-método dialéctico, sistemático estructural, Investigación Documental y técnicas como la observación y la encuesta. Finalmente la aplicación de una guía sobre rescate cultural y lingüística ancestral dirigida a los estudiantes de tercer año de bachillerato del Colegio Técnico Intercultural permitió establecer conclusiones y recomendaciones para un correcto funcionamiento de la Educación Bilingüe. El capítulo I se describe el problema el mismo que abarca la contextualización que se encuentra descrita a nivel macro, meso y micro, árbol de problemas, análisis crítico, etc. Todo esto para ayudar a delimitar el tema para poder dar una solución concreta y eficiente al mismo. El capítulo II se describe el marco teórico mismo que sirve de fundamento teórico en cuanto a rescate Cultural y Lingüística Ancestral. El capítulo III se realiza la Propuesta en la cual se encuentran los métodos y técnicas de investigación a aplicarse mismos que están orientados al proceso investigativo en lo referente a la aplicación de una metodología que permita mejorar la situación actual.es_ES
dc.format.extent181 páginases_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEcuador: Latacunga: Universidad Técnica de Cotopaxi (UTC).es_ES
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/es_ES
dc.subjectLENGUA ANCESTRALes_ES
dc.subjectRESCATE CULTURALes_ES
dc.subjectESTRATEGIA DEL DOCENTE Y ALUMNOes_ES
dc.subjectMODELO EDUCATIVOes_ES
dc.subject.otherANÁLISIS DE LA EDUCACIÓNes_ES
dc.titleDiseño de una guía sobre rescate cultural y lingüística ancestral dirigida a los estudiantes de tercer año de bachillerato del colegio técnico intercultural bilingüe Abya-Yala ubicado en el cantón Pujilí provincia de Cotopaxi durante el año lectivo 2012-2013es_ES
dc.typebachelorThesises_ES
Aparece en las colecciones: Tesis - Licenciatura en Educación Básica

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
T-002798.pdfPROYECTO DE GRADO A TEXTO COMPLETO5,42 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons